Обещанное о Сэлинджере
Jul. 6th, 2007 07:05 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Со вторым обещанием дело уже сложнее. Это касается меня и Сэлинджера. Точнее, касается, конечно, только меня, потому что Дж.Д.С (как всякому образованному человеку, несомненно хорошо известно) ничего не пишет, не обещает писать, и на вопросы не отвечает. А я вот пообещала ответить, чем же он меня так.
Если говорить совсем коротко и исключительно по существу (а я вы понимаете этого не умею), то темы его писания исключительно созвучны темам моего думанья. Он пишет практически обо всем, что меня наиболее терзает начиная с подросткового возраста. Религиозное самоопределение, словесное самовыражение, любовь и дружба, подлинность и поддельность, и так далее, и трудно об этом перечислять без цитат. Уже не один год я ДУМАЮ цитатами из Сэлинджера. Я прочитала все что нашла по-русски, затем выпросила себе в подарок и прочла что подарили по-английски, и также читала массу удивительно неконструктивной критики.
Кратко резюмируя прочитанную критику – отчего-то этим несчастным кажется, что Сэлинджер обличает неискренность и зашоренность западного общества, и призывает своих читателей перейти в буддизм. Предполагается, что сам он уже там. (Не буду здесь язвительно указывать, что по имени Иисус Христос у Сэлинджера упоминается намного чаше чем Будда и иные учителя буддизма. Мы уже достаточно побились жизнью, чтобы понимать, что Христа упоминают не только христиане…)
Я воспринимаю Сэлинджера, как писателя–пророка. Далее будут уместны цитаты, и я еще ими займусь.
А пока – просто одна из моих любимых цитат.
«О, господи. Я же стараюсь помочь вам разобраться, больше ничего. Я не
хочу, чтобы вы ушли, полагая, что в религиозной жизни есть хоть малейшие,
знаете ли, н_е_у_д_о_б_с_т_в_а. Я хочу сказать, что многие люди сторонятся
ее, полагая, что она связана с некоторым количеством тягот и трудов,
надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю.- Было ясно, что оратор, привычно
смакуя свои слова, подымается к высшей точке своей проповеди. Он
торжественно помахивал своей костяной палочкой перед лицом матери.- Когда мы
покинем этот скромный храм, я надеюсь, вы примете от меня маленький томик,
который всегда был мне дорог. Мне кажется, что в нем затронуты некоторые
тонкости, которые мы обсуждали нынче утром. "Господь - мое хобби". Автор -
доктор Винсент Клод Пирсон-младший. Мне думается, в этой маленькой книжице
доктор Пирсон очень ясно поведал нам, как в возрасте двадцати одного года он
начал ежедневно откладывать по капельке времени - две минутки утром, две
вечером, если память мне не изменяет,- и к концу п_е_р_в_о_г_о ж_е г_о_д_а,
только благодаря этим маленьким личным свиданиям с Богом, он увеличил свой
годовой доход на семьдесят четыре процента. Кажется, у меня тут есть лишний
экземпляр, и если вы будете так добры...»
Если говорить совсем коротко и исключительно по существу (а я вы понимаете этого не умею), то темы его писания исключительно созвучны темам моего думанья. Он пишет практически обо всем, что меня наиболее терзает начиная с подросткового возраста. Религиозное самоопределение, словесное самовыражение, любовь и дружба, подлинность и поддельность, и так далее, и трудно об этом перечислять без цитат. Уже не один год я ДУМАЮ цитатами из Сэлинджера. Я прочитала все что нашла по-русски, затем выпросила себе в подарок и прочла что подарили по-английски, и также читала массу удивительно неконструктивной критики.
Кратко резюмируя прочитанную критику – отчего-то этим несчастным кажется, что Сэлинджер обличает неискренность и зашоренность западного общества, и призывает своих читателей перейти в буддизм. Предполагается, что сам он уже там. (Не буду здесь язвительно указывать, что по имени Иисус Христос у Сэлинджера упоминается намного чаше чем Будда и иные учителя буддизма. Мы уже достаточно побились жизнью, чтобы понимать, что Христа упоминают не только христиане…)
Я воспринимаю Сэлинджера, как писателя–пророка. Далее будут уместны цитаты, и я еще ими займусь.
А пока – просто одна из моих любимых цитат.
«О, господи. Я же стараюсь помочь вам разобраться, больше ничего. Я не
хочу, чтобы вы ушли, полагая, что в религиозной жизни есть хоть малейшие,
знаете ли, н_е_у_д_о_б_с_т_в_а. Я хочу сказать, что многие люди сторонятся
ее, полагая, что она связана с некоторым количеством тягот и трудов,
надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю.- Было ясно, что оратор, привычно
смакуя свои слова, подымается к высшей точке своей проповеди. Он
торжественно помахивал своей костяной палочкой перед лицом матери.- Когда мы
покинем этот скромный храм, я надеюсь, вы примете от меня маленький томик,
который всегда был мне дорог. Мне кажется, что в нем затронуты некоторые
тонкости, которые мы обсуждали нынче утром. "Господь - мое хобби". Автор -
доктор Винсент Клод Пирсон-младший. Мне думается, в этой маленькой книжице
доктор Пирсон очень ясно поведал нам, как в возрасте двадцати одного года он
начал ежедневно откладывать по капельке времени - две минутки утром, две
вечером, если память мне не изменяет,- и к концу п_е_р_в_о_г_о ж_е г_о_д_а,
только благодаря этим маленьким личным свиданиям с Богом, он увеличил свой
годовой доход на семьдесят четыре процента. Кажется, у меня тут есть лишний
экземпляр, и если вы будете так добры...»