murys: (Default)
[personal profile] murys
Я не помню, на каком языке что-то читала. Совершенно. Ну конечно если это был стих, или точная цитата - тогда да. А так меня неизменно ставит в тупик вопрос "у тебя эта программа русифицированная?". Да не знаю я, чес слово, не задумывалась. Или тоже могу искать статью, чтобы дать ссылку - чтобы понять, что мою ссылку собеседник не сможет прочитать... Получается так, что я получаю нужную мне информацию, и если она никак поэтически или эмоционально не окрашена, то переваривается и усваивается, что и требовалось. Как калории. Независимо от источника.

Date: 2008-05-30 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] aldanare.livejournal.com
У меня тоже на языки никакая память, потому что запоминается только смысл.
Я один раз очень удивилась, когда друг вернул мне диск с китайским фильмом со словами: "Да нет там русского перевода!" Там действительно оказался оригинал с английскими субтитрами...
Edited Date: 2008-05-30 09:07 pm (UTC)

Date: 2008-05-31 04:06 am (UTC)
From: [identity profile] murdalak.livejournal.com
Клёво! А я запоминаю язык и иногда обстоятельства, но очень редко - точного автора, особенно если мысль умная. И это ужасно неудобно.

Date: 2008-06-03 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] lawyerka.livejournal.com
Здорово :) А я не могу смотреть фильмы, где русский текст идет поверх английского, а английский - тоже слышен. Ну или французский. Потому что часть оригинального текста "забивается", и теряется вкус самого фильма... :)

Profile

murys: (Default)
murys

August 2011

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2025 12:30 am
Powered by Dreamwidth Studios